Saturday, January 18, 2014

Mother in a nest

This is a rather old poem of mine (2010, I think) about a dove mother with two eggs. I just stumbled upon it now, and thought that I should put it up considering the fact that we have 2 pigeon chicks right here on our balcony!

The mother in a nest,
Watching, expecting,
Hoping she's the best,
For the little ones to come.

The mother in a nest,
Guarding, protecting,
For life's big test,
She loves her chicks a ton.

The mother in a nest,
Brown, beautiful,
Trying to get some rest,
Hopes to be a good mum.

The mother in a nest,
White, tiny,
Are her precious eggs,
She wants a daughter and a son.

The mother in a nest,
Caring, loving,
For the eggs 'neath her chest,
She's the best one.

Friday, January 10, 2014

Lost in Translation

My brother's my frère, and I'm his schwester,
German or French, which one is bester?
Une autre langue, que j'apprends*,
And of le francais, I'm rather fond.
Then my bro started his Deutsch,
Un-understandable, interesting noich.
But that's not the only langues, we know,
My mom's somewhat of a Hindi pro.
Toh, agar maine ek galti ki,
Meri ma mujhe dantegi!**
And adding another to this language stew,
Is my undying love for Urdu!
So when my mom tries to teach me a lesson,
It's Urdu word-meanings, I go on guessin'
It's already a messy situation...
Imagine adding Kannada to the equation!
Shuttling between languages day and night,
It's hard to get one sentence right!
After using Hindi, and French in between too,
I end up saying things I don't mean to.
What starts with Kannada, ends with angrezi,
And it's enough to drive anyone crazy!
Yet, with five thriving languages between us four,
It's still mushkil to say, that we don't need more.




*One other language that I learn

** So, if I make one mistake, my mother will scold me